Maneras diferentes de decir lo mismo

Entre 450 y 500 millones de personas hablan, habláis, hablamos español. Somos tantos, tan diversos, tan diferentes y de tantos sitios que aún utilizando la misma lengua podríamos llegar a no entendernos.

Incluso, quizá más, dentro de un deporte como el nuestro. Ya es difícil consensuar el uso preferente de correr y running. O de corredor y runner.

Además, a nuestro maratoniano (hablo desde el punto de vista de un español), en toda América llaman maratonista. Lo que para mí es una carrera, en México denominan corrida.

Pero hay más:

Cuadro2
Tabla de @ximotamarit

Algunos ejemplos de corredores españoles en su versión del otro lado del charco:

IMG_20141109_125809481-e1417032840383
Las mallas de @Charcodelocos son igual de feas aunque hubiese comprado unas ‘calzas’ en Argentina o unas ‘licras’ peruanas.

 

contador
@contadordekm nos deleitó con esta ‘polera sin mangas’, ‘musculosa’ o ‘esqueleto’ perfectamente customizada en el pasado maratón de Valencia.
fosfy
Juntas unos ‘zapatos para correr’, unas ‘medias’, unos ‘shorts’, una ‘remera’ y una ‘jockey’ fosfy… y sale @NovatilloTotal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al final, en verdad, llame como se llame, solo se trata de correr. Espero tus aportaciones.